德语有违直觉的一些使用
最后更新于
最后更新于
这篇主要收纳总结一些德语有违直觉的使用方式
中文用“地”,“的”来区分,英文会在形容词后面加个后缀-ly来表示副词。德语通过变尾来体现。
形容词一般修饰名词,副词一般修饰动词;
形容词有词尾变化,副词没有词尾变化;
德语中的形容词,只要含义许可,都可以同时构成副词,例如schnell
ein schnelles Auto 修饰名词,有词尾变化,就是形容词
Er läuft schnell. 修饰动词,没有词尾变化,就是副词
有些形容词,含义上不可能修饰动词,如表示颜色的形容词rot,它们不能构成副词;
有些词,本身就是副词,它们不能反过来作形容词使用,如heute, jetzt, morgens等等
形容词最高级(höchst, spätest ...) 加上-ens会做副词使用,比如meistens, spätestens, höchstens, mindestens...
我很冷 Es ist mir kalt. / Mir ist kalt. 而不是说 Ich bin kalt. 这里第三格mir有对我来说怎么怎么样的意思。
引申下来还可以三格跟形容词一起修饰名词,ein mir unbekanntes Kraftfahrzeug
Ich habe geantwortet. (✓)
Ich habe beantwortet. (☓) 一定要加个宾语Ich habe die Frage beantwortet.
Kraftfahrzeuge dürfen nicht überholt werden (✓)
Kraftfahrzeuge dürfen nicht überholen (☓) überholen一定要有个宾语 Man darf Kraftfahrzeuge nicht überholen.