15.Auskunft
Wegbeschreibung
die erste Querstraße links 在第一个交叉路口左拐 = an der ersten Querstraße nach links gehen
die zweite Querstraße rechts 在第二个交叉路口右拐 = an der zweiten Querstraße nach rechts gehen
die Kreuzung, -en 十字路口 die Querstraße, -n 交叉路口,岔道(比如三岔路) der Zebrastreifen, - 斑马线,人行横道 der Gehweg, -e 人行道 die Ampel, -n 交通信号灯,红绿灯
an der zweiten Kreuzung 在第二个十字路口处 an der Ampel 在红绿灯处 an der nächsten Ampel nach rechts gehen 在下一个红绿灯处右拐
* Entschuldigung, wie komme ich zur Post? + Gehen Sie immer geradeaus bis zur Beethovenstraße, dann gehen Sie nach links und geradeaus durch die zweite Kreuzung. Auf der linken Seite ist sie.
* Entschuldigung, wie komme ich zur Bank? + Gehen Sie an der ersten Kreuzung nach links, dann gehen Sie geradeaus durch die zweite Kreuzung. Auf der linken Seite ist sie.
Grammatik
Reflexive Verben 真反身动词
必须要带反身代词(sich)使用,否则没有意义。
Er hat sich verspätet und muss sich beeilen. 他已经迟到了,得抓紧了。 sich verspäten (verspätet sich, hat sich verspätet) 迟到
sich auskennen 熟悉,找得到路 sich vereinbaren 约定 sich bedanken 感谢 sich verlaufen 迷路,走错 sich bewerben 申请 sich verlieben 爱上 sich erholen 休养,休息 sich fühlen 感到,感觉 sich erkundigen 询问,打听 sich befinden 位于 sich umsehen 环顾四周;回头看 sich beeilen 抓紧,赶快
Reflexiv gebrauchte Verben 假反身动词
具有反身用法的动词
Verben wie (sich A) waschen 第四格
(sich) anmelden 报名 (sich) informieren 了解,打听 (sich) erinnern 回忆起 (sich) interessieren 对….…感兴趣 (sich) ärgern 生气 (sich) kämmen 梳头 (sich) entschuldigen 请求原谅,道歉 (sich) rasieren 刮胡子 (sich) freuen 感到高兴 (sich) setzen 坐下,就坐 (sich) langweilen 感到无聊 (sich) duschen 淋浴
sich an den Tisch setzen 在桌子旁坐下
Verben wie (sich D) etwas waschen 第三格
(sich) etwas bestellen 点单,订购 (sich) etwas leihen 借来 (sich) etwas holen 拿来某物 (sich) etwas wünschen 祝愿,希望有 (sich) etwas kaufen 买 (sich) etwas kämmen 梳,梳头 (sich) etwas kochen 烹饪 (sich) etwas putzen 清洗,刷(牙)
Morgens wasche ich mir zuerst das Gesicht. Dann putze ich mir die Zähne.
Um 6.30 Uhr mache ich mir das Frühstück und hole mir die Milch. Nach dem Frühstück wasche ich mir die Hände. 在六点半的时候,我给自己做早饭,并取牛奶。早饭后我洗手。
Er leiht sich etwas Geld von Herrn Leihmann. 他从Leihmann先生那里借了些钱。
sich ein Bier bestellen 给自己点杯啤酒
Reziproke Verben 表示相互关系的反身动词
Die Mutter und das Kind waschen sich. (reziprok, immer im Plural) 妈妈和孩子互相洗澡。(表示相互关系,主语永远是复数)
Verben wie sich waschen (reziprok): 其他用法同sich waschen(相互洗澡)的动词有:
sich anrufen 互通电话 sich treffen 相互见面 sich begrüßen 相互问候 sich unterhalten 聊天 sich kennen 彼此认识 sich verabreden 相互约定 sich lieben 相爱 sich verstehen 相处得好,合得来 sich streiten 吵架
Wir treffen uns am Bahnhof. Dort können wir uns Fahrkarten kaufen. 我们在火车站见面。在那里我们可以买车票。
* Peter, du hast Fieber. Du musst dich sofort ins Bett legen. + Aber nein, ich fühle mich sehr wohl.
sich ins Bett legen 躺到床上 sich wohl fühlen 感觉健康,感觉身体舒适
sich für ... verabreden (固定搭配)约在...时间见面 sich für den nächsten Tag verabreden 约在第二天见面 sich für das Wochenende verabreden 约在周末见面 sich um 18 Uhr verabreden
sein Standort auf dem Stadtplan 他在城市地图上的位置
Hörtexte - Wie komme ich zum Aachener Dom?
Wang Dali besucht über das Wochenende einen Freund in Aachen. Er möchte sich am Vormittag in der Stadt umsehen. Er erkundigt sich gleich am Bahnhof.
über das Wochenende 在周末 = am Wochenende über + A 在...期间 sich umsehen 环顾四周 → sich in der Stadt umsehen 在城市里到处看看,逛逛 sich erkundigen 询问,打听
etw.(A) entlang(介词、常支配第四格)沿着,顺着 die Straße entlang 沿着马路 den Fluss entlang 沿着河
Gern geschehen. 不客气。 Einen schönen Tag! 祝您有个美好的一天!玩得开心!
nach dem Weg fragen 问路
Entschuldigen Sie bitte! Wie komme ich am besten zur Bahnhofstraße?
Können Sie mir sagen, wie komme ich zum Dom?
Verzeihung! Können Sie mir sagen, wo ist die nächste Post?
Bin ich hier richtig? Ich möchte zur TH(Technische Hochschule 工业大学) gehen.
Auskunft geben 答复
Das ist ganz einfach. Gehen Sie ... 这很简单。您走... Moment, ich muss mal überlegen. Gehen Sie ... 稍等,我得想一下。您走...
überlegen Vi. (überlegt, hat überlegt) 考虑,思考 Ich muss mal überlegen. 我得思考一下。
Am besten gehen Sie ... 您最好走... Ganz in der Nähe ist ... ...就在附近。
in der Nähe 在附近
Tut mir leid, das weiß ich auch nicht. 抱歉,我也不知道。 Leider bin ich auch fremd hier. 可惜我也对这里不熟悉。 Das kann ich Ihnen leider auch nicht sagen. 可惜我也没办法告诉您。
Ich kenne mich hier nicht gut aus. Fragen Sie lieber andere. 我对这里不熟悉。您最好问别人吧。
S- und U-Bahn
die S-Bahn (全称:Schnell-bahn) 轻轨 die U-Bahn 地铁 Untergrundbahn
in etw.(A) einsteigen 上车 (steigt ein, ist eingestiegen) aus etw.(D) aussteigen 下车 (steigt aus, ist ausgestiegen) in etw.(A) umsteigen 换乘 (steigt um, ist umgestiegen)
in die S3 einsteigen 上轻轨三号线 aus der U1 aussteigen 出地铁一号线 von der U1 in die S3 umsteigen 从地铁一号线换乘到轻轨三号线
die U1 nehmen 乘坐地铁1号线 die Richtung, -en 方向,方位 → in Richtung 向着,去往 die Endstation 终点站 → zur Endstation fahren 坐到终点站
Verben mit Präpositionen
jn. zu etw.(D) einladen 邀请某人做某事 auf jn. warten 等待某人 sich über etw.(A) unterhalten 聊关于某事
von etw.(D)/jm. sprechen 谈论,说到 Herr Schmidt spricht viel von seinen Töchtern. Schmidt先生经常谈到他的女儿们。
sich (von jm.) verabschieden (向某人)告别
sich bei jm. für etw.(A) bedanken 为某事感谢某人
Verben mit Dativpräpositionen 动词接支配第三格宾语的介词
jm bei etw.(D) helfen 在某事上帮助某人 mit etw.(D) anfangen 开始做某事 mit etw.(D) aufhören 停止做某事 mit etw.(D) beginnen 开始做某事 sich mit etw.(D) beschaftigen 从事某事,忙于 sich bei jm.(D) nach etw.(D) erkundigen 向某人打听某事 jn nach etw.(D) fragen 向某人问某事 sich nach etw.(D) sehnen 思念,渴望 nach etw.(D)/jm suchen 寻找某物/某人 jm etw.(A) von etw.(D)/jm erzählen 跟某人讲关于某事/某人的事 von etw.(D)/jm reden 谈论某事/某人 sich von jm verabschieden 向某人告别 von etw.(D)/jm sprechen 谈论,说到某事/某人 jn zu etw.(D) einladen 邀请某人做某事 jm zu etw.(D) gratulieren 祝贺某人某事
Verben mit Akkusativpräpositionen 动词接支配第四格宾语的介词
auf etw.(A)/jn achten 注意,留心某事/某人 im auf etw. (A) antworten 回答某人某事 sich auf etw.(A) freuen 期望,期盼 sich auf etw.(A) vorbereiten 为某事做准备 auf etw.(A)/jn warten 等待某事/某人 an etw.(A)/jn denken 思考,想到某事/某人 sich an etw.(A)/jn erinnern 回忆起某事/某人 sich bei jm für etw.(A) bedanken 为某事而感谢某人 sich für etw.(A)/jn interessieren 对某事/某人感兴趣 sich bei jm für etw.(A) entschuldigen 为某事向某人道歉 mit jm über etw.(A) diskutieren 和某人讨论某事 jm etw.(A) über etw.(A) erzahlen 跟某人讲关于某事/某人的事 sich über etw.(A) freuen 为…某事感到高兴 sich bei jm über etw.(A) informieren 向某人了解,打听某事 über etw.(A)/jn sprechen 谈论某事/某人 sich mit jm über etw.(A) unterhalten 和某人聊某事,聊天 sich um etw.(A)/jn kümmern 关心,照料某事/某人 jn um etw.(A) bitten 向某人请求某事 es geht um etw.(A) 关于,说的是
Fragewort mit Präpositionen und Pronominaladverbien
对物提问
对人提问
Konjunktionen
5个简单连词 und, aber, oder, denn, sondern,
巧记为aduso。这5个连词不占位,连接正语序的句子。
Ich wollte ihm ein Buch über China schenken, denn er interessiert sich sehr für China. 我原本想送他一本关于中国的书,因为他对中国非常感兴趣。
nebenan Adv. 在旁边 das Kaufhaus nebenan(副词修饰名词)旁边的商店
der Eingang, Eingänge 入口处 → am Eingang 在入口处
an etw.(D) vorbei/kommen 路过,经过 (kommt vorbei, ist vorbeigekommen) am Supermarkt vorbeikommen 路过超市
die Abteilung, -en 部门,科室,区 die Kleiderabteilung, -en(商场里的)服装区
die Fahrt 乘车;行驶 → vor der Fahrt 乘车之前 eine Fahrt ohne Fahrkarte 无票乘车 die Strafe, -n 处罚,惩罚,罚款 45 Euro Strafe kosten 花费45欧的处罚,罚款45欧 、 Strafe bezahlen 支付罚款
von der Straßenbahn in die U-Bahn umsteigen 从有轨电车换乘到地铁
成对连词
entweder - oder, weder - noch, nicht nur - sondern auch, zwar - aber
entweder - oder 不是...就是...;要么...要么... entweder占位,oder不占位
weder - noch 既不...也不... 都要占位
nicht nur - sondern auch 不仅...而且...
zwar - aber 虽然...但是... zwar要占位,aber连接正语序的句子
die Erde 地球;地面 → auf der Erde 在地球上 der Mond 月亮 → auf dem Mond 在月球上
jm. etw.(A) als Schadenersatz geben 给某人某物作为赔偿
die Polizei, -en(可数名词)警察;(不可数名词)警察局 die Polizei rufen 叫来警察
das Picknick, -s 野餐 ein Picknick machen 进行野餐
auf die Straße laufen 跑到大街上 auf die Ampel achten 注意信号灯 nach links und rechts schauen 左顾右看
ein Stück 一段路 jn. ein Stück begleiten 陪某人走一段路
per Anhalter fahren 搭车,拦车搭乘
最后更新于